大汉猛人系列故事之一。
傅介子
介子弃觚。这个典故出自汉 刘歆著《西京杂记》:
傅介子年十四,好学书,尝弃觚而叹曰:「大丈夫当立功绝域,何能坐事散儒!」后卒斩匈奴使者,还拜中郎。复斩楼兰王首,封义阳侯。
白话就是:傅介子十四岁,喜欢学写字,曾扔掉木简,感慨地说道:“大丈夫应当在远疆建功立业,怎能在这儿坐着当个散漫的儒生!”后来终于斩杀匈奴使者,回来授官中郎。后来又砍下楼兰王的首级,被封为义阳侯。
14岁就立志在远疆建功立业,不能不说大汉的时代风气是相当强悍的啊。
先看人物简介:
傅介子(?一公元前65年),西汉勇士和著名外交家,汉族,北地(今甘肃庆阳西北)人。昭帝时,西域龟兹、楼兰均联合匈奴,杀汉使官,略劫财物。他要求出使大宛,以汉帝诏令责问楼兰、龟兹,并杀死匈奴使者,返奏被任为平乐监。前77年(元凤四年)又奉命以赏赐为名,携带黄金锦绣至楼兰,于宴席中斩杀楼兰王,另立在汉楼兰质子为王。以功封义阳侯。
这是个猛人。
傅介子,北地人,靠从军当兵,做了官。
在此之前,龟兹、楼兰都曾杀害汉朝使者。
到元凤年间,傅介子通过骏马监,请求出使大宛,于是皇上诏令让他斥责楼兰、龟兹国的野蛮行径。
皇上让他去斥责,他就去斥责!
介子到楼兰,斥责楼兰王唆使匈奴拦截杀害汉朝使臣。
他说:“汉朝的大部队就要到了,大王如果不唆使匈奴,匈奴的使者经过多国,为什么不说?”
楼兰王谢罪,说:“匈奴使者最近才经过这里,要到乌孙,取道龟兹。”
介子到龟兹,又斥责龟兹王,龟兹王也服罪认错。
他代表皇帝斥责了楼兰、龟兹国。按说任务圆满完成。
但他觉得还不够,仅仅声色俱厉地斥责,力道好像小了点。
介子从大宛回到龟兹,龟兹王说:“匈奴使臣从乌孙回来,现在在这里。”
傅介子一听,好,匈奴使者在这儿,那好。我这回不训斥了。
介子于是率领他手下士兵,共同杀了匈奴使者。
有时候,一次有实际意义的行动胜过千百遍外交辞令。
回国后报告情况,皇上下诏拜傅介子为中郎,升为平乐监。
他觉得光动嘴皮子不够威力,行动一次也还不够威力,还得再有行动。
于是介子对大将军霍光说:“楼兰、龟兹多次反叛却不诛讨,没有惩戒。他们内心里对大汉缺少敬畏。世事反复无常,人心琢磨不定,不定什么时候,他们又会做出有损大汉的事来呢。”
这回我再去收拾他们一遍。
他对大将军霍光这样说:
介子经过龟兹时,见龟兹王对人没有戒心,容易得手,希望前去刺杀他,用这来教训其他国家。”
老傅说了,万军阵中取上将首级,这活我去干。万里奔袭,斩杀敌首。我去。
大将军说:“龟兹路途遥远,还是用楼兰来教训吧。”于是,禀告皇上后,就派遣他出发了。
傅介子与士卒都带着金钱财物,上路了。一路上害怕走漏风声,扬言说这次出使,是带着和平使命。你看我们带这么多金银财宝,就是要赐给外国。
到了楼兰,楼兰王打上次被介子训斥,心里就留下阴影了。他表面恭谨,内心却怀有二心,不亲近介子。跟介子说话直打哈哈。
楼兰王不知道死神已经来了。
介子先放烟雾弹。
他佯装离开。
好,你不表态,不选边站队,不靠拢大汉,还想首鼠两端,两边捞好处,甚至火中取栗。那我就给你个烫嘴栗子吃吃。
傅介子一行人到了楼兰的西部边境。驻扎结营。
让翻译去对楼兰王说:“汉朝使臣带着黄金、锦绣,巡行赏赐各国,大王不来接受,我要离开楼兰到西方的国家去了。”
随后拿出金钱财物,给翻译看。
金光闪闪,一大堆。看你馋不馋。心里却有点小小的焦虑,要是楼兰王不咬钩,戏可就演不下去了。
但是剧情如原先设定的一样。
翻译返回报告楼兰王,楼兰王贪图汉朝东西,心想,这金黄银白,可是货真价实的好东西,不要白不要。
人因为贪婪贪欲就会被屎糊了眼啊。
楼兰王一溜烟地踅来,来见汉朝使者。
傅介子与楼兰王坐着饮酒,把礼物拿出来给楼兰王看。
喝酒喝得都醉了,介子对楼兰王说:“汉天子让我私下秘密告诉大王。”
有个秘密事,要单独给你说。
紧张。
楼兰王起身随介子到帐篷中,摒开他人,两人谈话,两个壮士从后面刺杀了楼兰王,刀子插进胸中,立即死了。
血腥。
好奇害死猫啊。
楼兰王的大臣和手下随从都四下逃窜。
真是大难来临各自飞飞窜窜天猴了。
介子告谕他们说“:楼兰王背叛汉朝,有罪,天子派我来诛杀他,应当改立从前在汉朝作人质的太子为王。汉朝的军队马上就要到了,不要妄动,如果妄动,就灭你们的国家!”
硬气!
于是带着楼兰王的头返回汉朝,来到朝廷,公卿、将军都称赞他的功劳。
皇上于是下诏说:“楼兰王安归曾被匈奴离间,侦察截杀汉朝使臣,出动军队抢掠杀害司马安乐、光禄大夫忠、期门郎遂成等三批汉使,以及安息、大宛的使臣,盗取汉使臣的节杖、印章及大宛等国将进献给汉朝的礼物,特别违背天理。
平乐监傅介子拿着节杖出使,斩了楼兰王安归的头,把他的头悬挂在北门,报了杀害汉使臣之仇,不再动用军队。”
一顿操作猛如虎。
这样的外交手法连皇帝也惊呆了吧。
封介子为义阳侯,食邑七百户。
刺杀楼兰王的壮士都补入侍郎。
《汉书》有传,再次致敬意:
傅介子,北地人也,因从军为官。先是,龟兹、楼兰皆尝杀汉使者。元凤中,介子以骏马监求使大宛,因诏令责楼兰、龟兹国。
介子至楼兰,责其王教匈奴遮杀汉使:“大兵方至,王苟不教匈奴,匈奴使过至诸国,何为不言?”王谢服,言:“匈奴使属过,当至乌孙,道过龟兹。”介子至龟兹,复责其王,王亦服罪。介子从大宛还到龟兹,龟兹言:“匈奴使从乌孙还,在此。”介子因率其吏士共诛斩匈奴使者。还奏事,诏拜介子为中郎,迁平乐监。
介子谓大将军霍光曰:“楼兰、龟兹数反复而不诛,无所惩艾。介子过龟兹时,其王近就人,易得也,愿往刺之,以威示诸国。”大将军曰:“龟兹道远,且验之于楼兰。”于是白遣之。
介子与士卒赍金币,扬言以赐外国为名。至楼兰,楼兰王意不亲介子,介子阳引去,至其西界,使译谓曰:“汉使者持黄金、锦绣行赐诸国,王不来受,我去之西国矣。”即出金币以示译。译还报王,王贪汉物,来见使者。介子与坐饮,陈物示之。饮酒皆醉,介子谓王曰:“天子使我私报王。”王起随介子入帐中,屏语,壮士二人从后刺之,刃交胸,立死。其贵人左右皆散走。介子告谕以:“王负汉罪,天子遣我业诛王,当更立前太子质在汉者。汉兵方至,毋敢动,动,灭国矣!”遂持王首还诣阙,公卿将军议者咸嘉其功。上乃下诏曰:“楼兰王安归尝为匈奴间,候遮汉使者,发兵杀略卫司马安乐、光禄大夫忠、期门郎遂成等三辈,及安息、大宛使,盗取节印、献物,甚逆天理。平乐监傅介子持节使诛斩楼兰王安归首,县之北阙,以直报怨,不烦师从。其封介子为义阳侯,食邑七百户。士刺王者皆补侍郎。”(汉书卷七十傅常郑甘陈段传第四十)