原文:
颛顼崩,而玄器之孙高辛立,是为帝喾
帝喾高辛者,皇帝之曾孙也。高辛父曰嬌极,嬌极父曰玄器,玄器父曰黄帝。字玄器与嬌极皆不得在位,至高辛即帝位。高辛於颛顼为族子。
高辛生而神灵,自言其名。普施利物,不於其身。聪以知远,明以察微。顺天之义,知民之急。仁而威,惠而信,脩(修)身而天下服。取地之财而节用之,抚教万民而利诲之,历日月而迎送之,明鬼神而敬事之。其色郁郁,其德嶷嶷。其动也时,其服也士。帝喾溉执中而遍天下,日月所照,风雨所至,莫不服从。
译文:
颛顼死后,玄器的孙子高辛继位,这就是帝喾。
帝喾高辛,是黄帝的曾孙。高辛的父亲是嬌极,嬌极的父亲是玄器,玄器的父亲是黄帝。玄器和嬌极都没有得到过帝位,到高辛这里才继位为帝。高辛是颛顼的侄子。
高辛生来就很有灵气,一出生就能叫出自己的名字。他广施恩泽于众人而不顾其自身。耳聪目明可以知晓远处的情况,洞察事理的细微之处。顺应上天的旨意,解民治所急,仁德威严,温和守信,修养德业而使天下归服。他节俭使用大地所产之物,抚爱万民,把各种有益的事情教给他们,他推算日月的运行以定节气,知晓鬼神并且尊敬的供奉。帝喾有文采,品德崇高。他智力天下善于把握时机,服饰穿着和普通人一样。帝喾的恩德像雨水灌溉农田一样遍及天下,日月所照的地方,风雨能达到的地方,没有不顺从他的
参考《史记》、《白话精编二十四史》–龚书铎
转载声明:此文章内容及图片来源网络转载,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本站联系,我们将在第一时间处理。