历史故事

把日本国歌翻译成汉语,仅有28字,却知日本人内心在渴望什么了

微信扫一扫,分享到朋友圈

把日本国歌翻译成汉语,仅有28字,却知日本人内心在渴望什么了
收藏 0 0

应该说我们大多数的国人对于日本这个国家还是有着很多的不一样的感情的,怎么说呢,作为一个与我们一衣带水的邻居来说,日本在其历史上也几乎是一直受着我们的影响的,但是这个邻居又是一个非常不安分的存在,总是对于更大的土地,更多的人口,更多的自然资源有着很大的吸引力。

把日本国歌翻译成汉语,仅有28字,却知日本人内心在渴望什么了

这一方面是因为这个民族的特性所决定,另一方面应该也与日本的独特的地理条件是有着很大的关系的,而在日本人的内心里,一直最为渴望的是什么呢?也许我们可以在日本的国歌《君之代》中找到。

把日本国歌翻译成汉语,仅有28字,却知日本人内心在渴望什么了

《君之代》作为日本的国歌,仅有28个字,而据考证这首歌是10世纪的《古今和歌集》中的一首,做选歌词工作的人是萨摩藩炮兵队队长大山岩,此人还是比较有的学问的,尤其是对于中华历史也是有一定的研究的。

把日本国歌翻译成汉语,仅有28字,却知日本人内心在渴望什么了

而这首《君之代》如果被翻译成中文会是什么意思呢?我们一起来看一看。这首歌的汉语意思大致为:我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。

把日本国歌翻译成汉语,仅有28字,却知日本人内心在渴望什么了

应该说从这首歌的歌词之中,我们能非常明显的感觉到日本那种希望强大的内心,而且日本人专门将这首歌作为自己的国歌,也能反映出这个需求就算是一直到了今天,也不曾有过太大之改变。

上一篇

整整占了446年!葡萄牙在澳门早已站稳,为何主动归还呢?

下一篇

侵华日军的私人照片,原来他们也有自己的女人和孩子

你也可能喜欢

评论已经被关闭。

插入图片