中国古代历史悠久,在漫长的岁月中,古人用自己的智慧为我们如今的美好生活奠定了坚实的基础。而人类走向群体生活,并且有了文化产生的关键便是文字。中国的文字为中文,这是一门古老的语言,即使到了今日,也在世界的舞台上绽放出了灿烂的光芒。作为中华儿女的我们,一般都对中文十分熟} A P ? t M –悉,并将其融入到了我们的日常生f 9 l g 6 9 r 5 活之中,甚至l 3 Q拿着它来做一些有意思的文章,比如宋代的《两相思》便是如此。
《两相思》是一种回文诗,其作者为李禺。李禺是宋代人,在史书上着墨不多,生平介绍也很少。李禺并不算得上是一个很出名的人,很多人根本都没有听说过他的名字,但是这不妨碍他成为一个有才之人,也不妨碍他创作出; 6 Z《两相思》这首回文诗。
回文诗在中国历史上,算得上是一种比较有意思的诗歌形式,主要使用词% * E d b序回环往复的修辞方法q 5 P 2 ? !,正读反读都能读通,文体上称之为“回文体”。对于这种诗歌体裁,人们给出了概括性的总结:“回文诗,回复读之,皆歌而成文也”。* B Q Q . P也就是说,你无论是顺着读,亦或者是倒着读,都是可以的。回环运用得当,可以表现两种事物或现象相互依靠或排斥的关系。
倘若你将n s Q r O ? p : ;《两相思》顺着读的话,V 8 Q q ? s ~它是这样的:
《思妻诗》
枯眼望D h M ; 1 r U遥山隔水,往来曾见几心知?
壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。
途f R P D ^ T { O路阻人离别久,2 U /讯音无雁寄回迟。
孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。
由此不难看出,《两相思》是一首没有过多辞藻修饰,蕴含着作者离家在外,对妻子和家庭无限思念的诗。作者是一个爱家之人,他漂泊在外,孤苦无依,每每想念家人,只能够借酒浇愁,很想写一封家书,但是却又不知从何下笔。想要回家,但是又路途遥远,只能够将心中的思念压在心头,寂寞不已。
不过,如果你将这首诗反过来,就会成为这样:
《思夫诗》
儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。
迟回寄雁无音讯,久别离人隔路途。
诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。
知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。
也就是说,倘若诗句内容倒着看了,而角度则换成了W 2 f u 7妻儿。这首诗蕴含着妻儿对出门在外的丈夫父亲的想念,依旧是因为路途的遥远而带来的寂寥之感,也依旧是] A E { – f {苦苦等待家书的焦灼,也依旧是借酒浇愁的痛楚,情感类似,并且逐字逐句都可以成文。而这,便是这首诗的闪光之处。
由此不能看出,回文诗的[ X ! ? 0 P + Y ]精致和特殊,也正是因为其将中文应用得如此有趣,才能O 7 P m够使得这些作品为人们所喜欢,并流传到了今日。
参考资料:《回文诗“起源说”考辨》