大唐的离婚协议书,竟然如此温情而风雅。1900年,敦煌莫高窟出土一批唐代文献,里边保存着不少唐人的“放妻书”(离婚证书),基本内容如下:
凡为夫妻之因= S ^ : L,前世三生结缘,始配今生夫妇h { N J s = $,恰似鸳鸯,双飞并膝,花n d p j G K t颜共坐,两德之美,恩爱极重,二体一心。
三9 4 #载结缘,则夫妇相和;三年有怨,则来仇隙。
若结缘不合,想是前世冤家。反目生怨,故来相对。妻则一言数口,夫则反目生嫌。似猫( d E H J A鼠相憎,如狼羊一处。
既以二心不同,难归一意,快会及诸亲,以求一p G A别,物色书之,各还本道。
愿妻娘子相离之后,重梳蝉鬓,美扫娥眉,巧逞窈窕之姿,选聘高官之主,弄影庭前,美效琴瑟合韵之态。
解怨释结,更莫F 0 8相憎,一7 ; a R [别两宽,各生欢喜。
三年衣粮,便献柔仪。伏愿娘子千秋万岁。
于时某年某月某日某乡,某某谨立此书
比起现在离婚的水火不相容,唐代《放妻书} [ E [ ) 8 z》可以说是语气温柔,遣词风雅a c P ~ R +,好聚好散。先是追述姻缘,怀想恩爱,然而“今已不和,想是前世怨家”,c a s 7 + a 3只能离婚啦,离婚就离婚,没有你死我活的诅咒,反倒是祝愿妻子打扮得漂漂亮亮,早日觅得富贵佳偶。离婚后男方还^ 3 T X T a 5 z要再负担女方三年衣粮% b 1 ] g W A g /,而且一次付清!最后还“伏愿娘子千秋万岁”,读来令人忍俊不禁: H 8 j 3 y ? K,尽管是当时的一种程式语言,也让人感受到唐人的包容和释怀,温情和幽默。
转载声明:此文章内容及图片来源网络转载,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本站联系,我们将在第一时间处理。